quarta-feira, 23 de abril de 2008
Déjeuner du matin (Café da manhã)
Il a mis le café (ele colocou o café)
Dans la tasse (na xícara)
Il a mis le lait (ele colocou o leite)
Dans la tasse de café (na xícara de café)
Il a mis le sucre (ele colocou o açúcar)
Dans le café au lait (na xícara de café com leite)
Avec la petite cuiller (com uma pequenina colher)
Il a tourné (ele mexeu)
Il a bu le café au lait (ele bebeu o café com leite)
Et il a reposé la tasse (e colocou a xícara sobre a mesa)
Sans me parler (sem falar comigo)
Il a allumé une cigarette (ele acendeu um cigarro)
Il a fait des ronds avec la fumée (e fez círculos com a fumaça)
Il a mis les cendres dans le cendrier (ele colocou as cinzas no cinzeiro)
Sans me parler (sem falar comigo)
Sans me regarder (sem olhar pra mim)
Il s'est levé (ele se levantou)
Il a mis son chapeau sur sa tête (ele colocou seu chapéu na cabeça)
Il a mis son manteau de pluie (e vestiu sua capa de chuva)
Parce qu'il pleuvait (Porque estava chovendo)
Et il est parti sous la pluie (e partiu sob a chuva)
Sans une parole (sem dizer uma palavra)
Sans me regarder (sem me olhar)
Et moi... j'ai pris ma tête dans ma main (e eu... eu coloquei minhas mãos na cabeça)
Et j'ai pleuré... (e chorei...)
(Jacques Prévert)
Assinar:
Postar comentários (Atom)

Um comentário:
Bem..
Na verdade, sem comentários!
Belissimo!
Postar um comentário